位置:寻法网 > 资讯中心 >  法律百科 > 文章详情

保持英语怎么写

作者:寻法网
|
40人看过
发布时间:2026-01-02 02:58:05
标签:
要准确表达"保持"的英语写法,需根据具体语境选择"maintain"(维持现有状态)、"keep"(持续拥有)、"preserve"(保护性保存)或"sustain"(长期维持)等动词,同时注意搭配介词和时态变化。
保持英语怎么写

       如何准确表达"保持"的英语对应写法

       在英语表达中,"保持"这个概念看似简单,实则需要根据不同的语境和细微差别选择恰当的词汇。许多学习者在翻译时习惯性地使用"keep"这个万能词,但事实上英语中存在十多个可表达"保持"含义的词汇,每个词都有其独特的适用场景和搭配规则。

       核心动词的精准选择

       首要考虑的是"maintain",这个词强调对现有状态的维持和保养。当我们说保持设备良好状态时,使用"maintain the equipment in good condition"最为贴切。它常与标准、水平、关系等抽象概念搭配,如保持高标准(maintain high standards)、保持沉默(maintain silence)。

       "keep"则更侧重于持续拥有或使保持某种状态,后面常接形容词或现在分词。例如保持窗户开着(keep the window open)、保持机器运转(keep the machine running)。这个词在日常生活中使用频率最高,但要注意其不能完全替代其他更专业的词汇。

       当涉及保护性保存时,"preserve"是最佳选择。这个词带有防止腐败或损坏的含义,如保存食物(preserve food)、保护文化遗产(preserve cultural heritage)。在生态环境领域,保护自然资源就说"preserve natural resources"。

       特殊语境下的词汇运用

       在商业和组织语境中,"sustain"强调长期维持某种状态或活动。例如维持经济增长(sustain economic growth)、保持竞争力(sustain competitiveness)。这个词往往暗示需要持续投入资源才能保持。

       "retain"特指保持不失去,尤其是那些容易流失的事物。如保持水分(retain moisture)、留住客户(retain customers)、保持记忆(retain memory)。这个词强调对抗自然损耗或竞争性因素。

       对于物理位置的保持,"stay"是首选动词。如保持站立姿势(stay standing)、待在室内(stay indoors)。这个词也常用于表示保持某种状态,如保持冷静(stay calm)、保持健康(stay healthy)。

       介词搭配的关键作用

       许多表示"保持"的动词需要与特定介词搭配才能准确达意。"maintain"通常接"at"表示保持在某个水平,如将温度保持在20度(maintain the temperature at 20 degrees)。"keep"后面可接多种介词:"keep from"表示防止,"keep to"表示遵守,"keep up with"表示跟上。

       "preserve"常与"from"连用表示保护免于,如保护文物免受损坏(preserve relics from damage)。"sustain"则可接"through"表示通过某种方式维持,如通过创新维持增长(sustain growth through innovation)。掌握这些固定搭配能极大提高表达的准确性。

       时态和语态的正确应用

       保持类动词的时态选择直接影响含义的表达。现在进行时强调正在进行的保持动作,如"我们正在保持房间整洁"(We are keeping the room tidy)。现在完成时则表示保持状态从过去持续到现在,如"这家公司一直保持着市场领先地位"(This company has maintained its market leadership)。

       被动语态在描述被保持的状态时十分常用,如"传统被精心保持着"(Traditions are carefully preserved)。但要注意,有些保持动词如"stay"很少用于被动语态。而"keep"的被动形式"be kept"则很常见,如"文件被保存在安全的地方"(Documents are kept in a secure place)。

       常见错误分析与避免方法

       中式英语思维导致的直译错误最为常见。例如将"保持安静"误译为"keep quietly"(应为keep quiet),这里quiet是形容词作宾语补足语,而非副词修饰动词。另一个典型错误是混淆"keep"和"maintain",虽然都可表示保持,但"maintain"更正式且多用于技术或专业语境。

       过度使用"keep"也是常见问题。英语母语者会根据不同情境选择更精确的词汇:保持平衡用"balance"或"maintain balance"而非总是"keep balance";保持距离用"keep distance"虽可接受,但"maintain distance"更为正式和准确。

       实用场景分类指导

       在日常对话中,"keep"是最通用选择:保持联系(keep in touch)、保持微笑(keep smiling)。在工作场合,"maintain"和"sustain"更显专业:保持客户关系(maintain client relationships)、保持发展势头(sustain the momentum of development)。

       学术写作中需根据具体领域选择术语:生物学中保持体温用"maintain body temperature";食品科学中保存食品用"preserve food";心理学中保持冷静可能用"maintain composure"或"remain calm"。掌握这些领域特定用法能显著提升语言的专业性。

       记忆与练习的有效策略

       建议制作对比学习表格,将不同"保持"动词按语义分类,并附上典型例句。通过情景造句练习,如分别用"maintain"、"preserve"、"sustain"描述环境保护的不同方面。阅读原版材料时特别注意这些词的使用语境,积累地道的搭配表达。

       定期回顾常见错误案例也很重要。例如记住"保持健康"说"stay healthy"而非"keep health";"保持联系"是"keep in touch"而非"keep touch"。通过反复纠正和强化,逐渐形成正确的语感。

       最终,要真正掌握"保持"的各种英语表达方式,需要理解每个词背后的概念差异而非简单记忆中文对应词。只有在实际交流中不断实践和应用,才能做到准确而自然地使用这些词汇,使英语表达更加精确和地道。

推荐文章
相关文章
推荐URL
我国现行法律并未设立直接针对出轨行为的预防性条款,但可通过《中华人民共和国民法典》中关于夫妻忠实义务、离婚损害赔偿、财产分割等规定构建法律防护体系。本文将从婚前协议公证、婚内财产约定、出轨证据固定、离婚诉讼策略等12个维度,系统阐述如何运用现有法律工具最大限度降低出轨带来的权益损害。
2026-01-02 02:57:40
97人看过
法律投诉商家的正确流程包括:收集证据材料、明确投诉对象、选择投诉渠道、撰写投诉文书并跟进处理结果,消费者可通过市场监管部门、消协或司法途径维护自身合法权益。
2026-01-02 02:57:26
387人看过
法律对导盲犬伤人的定义主要依据《民法典》饲养动物损害责任条款,核心在于区分是否存在管理人过错。若导盲犬经合法认证且使用者尽到必要管束义务,饲养人或管理人不承担侵权责任;若能证明损害系被侵权人故意或重大过失造成,可依法减轻或免除责任。
2026-01-02 02:57:15
203人看过
撰写涉外法律经验需系统梳理国际案件处理能力、跨境文书起草技巧及多法域协作实践,重点突出法律检索、合同谈判和争议解决等核心技能,通过具体案例量化成果并彰显跨文化沟通优势,最终形成层次分明、专业性与可读性兼备的职业履历。
2026-01-02 02:57:14
374人看过